快捷搜索:  1899  创意文化园  1910  2097  2070  2079  1863  1847

洛阳人才网_许昕遭遇灵魂翻译 两人几乎四目相对“相顾无言”

许昕遭遇灵魂翻译 两人几乎四目相对“相顾无言”

2019-06-17 14:22:31 来源:今天头条

导读:原标题问题:许昕遭遇灵魂翻译 两人几乎四目相对“相顾无言”2019年国际乒联日本暗地赛混双决赛,

吉安网站建设

是吉安本地最大的交流论坛,内有不同领域板块分类功能,休闲娱乐新闻资讯、旅游、投资理财、情感交流、亲子乐园等一应俱全的交流板块,应有尽有,用户能够根据自己的需求一键开启感兴趣的交流空间,绿色、健康、免费、专业、便捷的优点已经获得本地如潮好评,来吉安信息港,简单可依赖地实现靠谱的网上优质社交活动。

,许昕/朱雨玲3-0完胜日本组合张本智和/早田希娜夺得冠军,但这场角逐..


原标题问题:许昕遭遇灵魂翻译 两人几乎四目相对“相顾无言”

2019年国际乒联日本暗地赛混双决赛,许昕/朱雨玲3-0完胜日本组合张本智和/早田希娜夺得冠军,但这场角逐之后的场外采访翻译,

延边新闻网

延边新闻网在延边市是公认的信得过的权威主流媒体,多年来一直致力于报道延边新闻以及周边发生的大小事件,我们发布的资讯门类多样,您可以根据自己所需或兴趣爱好实现一键订制,极速便利,这里有延边市风采展现和社会话题追踪,还有吉林省内重大政策变化的报道,国内新闻、国际新闻也有涉及,我们专业而权威,是您信得过的最佳新闻网站选择。

,却成为热议的焦点。

赛后许昕/朱雨玲在场边进行即时采访,因为翻译的日语口音问题,导致英文非常不流利,而中文听着也是相当吃力,中英文混合翻译还不敷,

今日南京新闻

今日南京新闻报道打造南京第一门户网站,包含南京资讯,南京新闻,南京人事任免,南京天气,南京楼市,南京房产,南京旅游,我们家,拾搭,亲子拾光,角色,网友视界,江苏新闻,南京第一门户网站

,再接着来一连串谁都听不懂的语言,这把朱雨玲和许昕弄的一脸蒙圈,两人也是四目相对,而在许昕回复问题时,朱雨玲甚至捂着嘴憋笑。

日公赛日本灵魂翻译上线许昕蒙了 明年让福原爱上吧

“这次对你们来说,第一次组合,为了混双,so……你以前……嗯……很想很期待……你觉得你可以你能……下次的角逐……怎么样”看到这样的提问,真的是“求朱雨玲和许昕的心理暗影面积”,到底说的是啥啊,只能靠运动员猜了,究竟这种及时采访,也都是有制止套路的。

当然就算不能彻底听懂翻译的提问,朱雨玲和许昕也依然回复地很有耐心,朱雨玲表示夺冠非常开心,这是本人第一个暗地赛的混双冠军,而许昕也表示在日本性够夺冠本人有一份好运气,因为明年奥运会也在日本,

温州新闻综合频道

温州新闻综合频道着重于温州市本地的县市新闻、政务动态、生活消费、便民服务、图解温州等综合性新闻资讯网站。旨在帮助市民、企业获得最迅速、最便捷、最真实准确的讯息,同时及时高效地为政府提供反馈信息和民众建议。并设立微博、微信公众号、移动客户端等全方面的新媒体矩阵,为市民提供涵盖生活缴费、市长信箱、天气预报、交通旅游、监督举报等方面的便民服务。

,两人的回复算是相当得体。

其实国乒整体实力这么强,拿到冠军的几率很大,在赛事举办方本地找个会中文的乒乓球专业人士,理论上应该也不会太难。去年奥地利暗地赛期间,前北京选手刘佳就耐久客串了翻译,日本暗地赛也可以考虑下福原爱啊,毕起码那一口东北味的普通话,也能给现场观众增添点乐趣。

更多出色资讯点击襄网浏览:

发表评论
sunbet声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

您可能还会对下面的文章感兴趣: